Fátima Beira walked diverse paths before finding, in art, her true language. With a background that spans other fields of knowledge, it was in watercolor that she discovered an intimate territory of listening and expression—a place where words often fall short. Her works arise from the silence of observation and become exercises in memory: small fragments of time, experiences, and sensations that take on color and transparency on paper. Each brushstroke reveals not only the world she sees but also what resonates in her own story. To Fátima, watercolor is more than technique—it is a bridge, a second skin, a continuous gesture of communication between inner and outer worlds, between presence and absence. Through it, she crafts a visual poetry that invites contemplation and tenderness.

PhD in Pharmacy (Universitat de Barcelona, 2000)

Specialisation in Physiological Sciences (Federal University of Rio Grande, 1993)

Degree in Pharmacy and Biochemistry (Catholic University of Pelotas, 1989)

Fátima Beira percorreu diversos caminhos antes de encontrar, na arte, sua verdadeira linguagem. Com uma formação que atravessa outras áreas do conhecimento, foi na aquarela que descobriu um território íntimo de escuta e expressão — um lugar onde as palavras muitas vezes falham. Suas obras surgem do silêncio da observação e se tornam exercícios de memória: pequenos fragmentos de tempo, experiências e sensações que ganham cor e transparência no papel. Cada pincelada revela não apenas o mundo que ela vê, mas também o que ressoa em sua própria história. Para Fátima, a aquarela é mais do que técnica — é uma ponte, uma segunda pele, um gesto contínuo de comunicação entre o mundo interior e o exterior, entre a presença e a ausência. Por meio dela, ela cria uma poesia visual que convida à contemplação e à ternura.

Doutora em Farmácia (Universitat de Barcelona, 2000)

Especialização em Ciências Fisiológicas (Universidade Federal do Rio Grande, 1993)

Graduação em Farmácia e Bioquímica (Universidade Católica de Pelotas, 1989)